Blogtrottr
2013 - Yahoo奇摩 搜尋結果
2013 - Yahoo奇摩 搜尋結果 
網絡時代改變閱讀方式 人大腦讀不懂複雜句型
Apr 13th 2014, 13:28

【大紀元2014年04月13日訊】 (大紀元記者馬穎慧編譯報導)研究人員發現,隨著網絡時代的到來,人們已經習慣於略讀和泛讀,傳統的閱讀方式受到挑戰,人們甚至難於讀懂一本小說。

據《華盛頓郵報》報導,伴隨著網絡時代的到來,現代人已經習慣於略讀和泛讀等網上閱讀方式, 他們會在幾分鐘之內閱讀上百份郵件,在各種信息的轟炸中通過文本鏈接在文章中自由跳躍,抓住文章中關鍵詞瞭解一篇文章的大意就轉入下一篇。

很多專家發現,傳統的邊讀邊思考的閱讀方式受到嚴重影響,一些認知神經學家甚至認為 ,人類的大腦形成了一套適合於略讀的新的大腦,對人類幾百年來形成的傳統的深層閱讀方式形成挑戰。

據跟蹤美國人數位化行為的電子營銷家網絡(eMarketer)表示,2013年美國成年人每天在上網的時間超過五個小時, 而2010年還只有三個小時。而全球在閱讀研究方面領先研究人員,塔夫茨大學認知神經學專家伍爾夫(Maryanne Wolf)表示,這導致很多美國人出現閱讀問題。

她介紹說, 美國數所大學英語系的系主任告訴她,他們的很多學生無法閱讀那些類似於經典小說, 「因為他們無法理解艾略特(George Eliot)和詹姆斯博士(Henry James)小說中複雜的語法和繁雜的句子結構。 」她說。

研究人員發現,傳統的書本閱讀是線性閱讀,一句話中可能會富含很多背景,因此句子成分和結構非常複雜,雖然書頁中可能會有一些插圖,但這些插圖不足以轉移讀者的注意力。而且書本閱讀時,讀者甚至可以根據書頁的排版記住一些重要內容所在的位置。

但是網絡閱讀的信息量更大,而且文章的句式也以短小簡單為主(推特就限定每句話的字數不得超過150字),文章中的很多背景由時不時出現的文本鏈接和錄像鏈接來解釋,不過這些都可能會轉移讀者的注意力, 而我們大腦在進行網絡閱讀的過程中,也漸漸難以解讀經典小說中那些複雜的句型。

「 我的眼睛就在那些字句間劃過,似乎完全無法讀進去那些字句,也就全然無法理解那些詞句的意思。 」美國英語系一位學生在讀小說時常常抱怨道。

對此,研究人員建議,人類應該訓練自己大腦對兩種文體的文章的熟悉度,例如在兒童學習期間就既鼓勵他們讀書,進行慢速閱讀;同時又穩步加快他們涉入電子時代的速度,增加他們網絡閱讀量。而成年人也應該給自己留些時間讓自己遠離屏幕,時不時地強迫自己靜心讀一讀經典小說。

請關注大紀元的廣告商家,向朋友推薦大紀元,感謝您的支持!

本文網址: http://epochtimes.com/b5/14/4/13/n4130662.htm網絡時代改變閱讀方式-人大腦讀不懂複雜句型.html  美東時間: 2014-04-13 08:21:43 AM 【萬年曆】

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()