Blogtrottr
批踢踢實業坊 ask 板
 
[請問] 翻譯一段英文
Dec 2nd 2013, 02:31, by hsinofkids

作者hsinofkids (stairway to heaven)

看板ask

標題[請問] 翻譯一段英文

時間Mon Dec 2 02:31:54 2013

我不能相信這事實 是要翻譯成 I can't believe this fact I can't trust the truth I can't believe the truth 哪個比較恰當? (事實是很震驚的那種 不知是否有翻譯板可找? 急求解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.195.209

hvariables:Eng-Class板 12/02 02:36

serena1008:I can't believe the truth 12/02 02:38

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()