Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
[新聞] 有夠難賺! 《星際效應》配音配現場
Nov 18th 2014, 13:29, by mashmabo

作者mashmabo (INCEPTION)

看板movie

標題[新聞] 有夠難賺! 《星際效應》配音配現場

時間Tue Nov 18 13:29:15 2014

新聞網址: 英國導演克里斯多夫諾蘭(Christopher Nolan)執導的《星際效應》在全世界熱映,成 功掀起天體話題,片中最吸睛的莫過於機器人TARS、CASE和KIPP,它們雖然長相不花俏, 講話也四平八穩,但要讓這些大傢伙活動、說話,幕後配音演員可吃足苦頭,甚至可說是 配音史上最艱苦的工作。 諾蘭磨戲一向出名,為了讓電影更有實境感,他要配音員到拍片現場直接發聲,除了幕後 代言,配音員還得和特技演員一起綁在機器人模型上,在後面推著它行走。又因為模型的 形狀不規則,推動它們的人得用不同花樣捆綁,而且難以施力,辛苦程度可見一斑。 替TARS配音的比爾歐文回憶,當拍到TARS飛奔在海洋星球時,諾蘭問64歲的歐文:「這麼 快你行嗎?」他才吐出苦水:「這我幹不來。」而辛苦工作半天,最後還得用特效把機器 人周圍露出的人清除,所以配音員在現場工作時,還得穿上灰色衣服,起初還得戴上滑雪 面罩和帽子,以便於後製處理,省錢好手諾蘭還常在片場虧對歐文:「快低頭,可以給我 們省1萬元。」(毛敬智/綜合報導) http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20141118/508085/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.94.36 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1416288561.A.455.html

sony1256: 諾蘭都喜歡幹真的~ 11/18 13:30

leman800913: 用心的導演 11/18 13:51

Gato: 特攝不死,只需進化 11/18 13:54

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gsihop20 的頭像
    gsihop20

    2016台北車站美食推薦下午茶推薦台北車站美食(低價位) 台北車站美食餐廳排行榜 台北車站美食推薦2015 台北車站附近美食推薦

    gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()