http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/8197455.shtml 【世界日報╱記者馬雲/好萊塢報導】 2013.10.03 03:36 am 2009年,導演卡麥隆(James Cameron)以「阿凡達」(Avater)超凡的3D技術視覺特效 征服了世界,影片獲得的28億元全球票房中,70%來自3D銀幕。此後好萊塢刮起了3D風潮 ,每年3D電影數量不斷增加,就算不是3D拍攝的也要最後轉製以抬高票價。但2013年的暑 期票房卻表明,觀眾對3D的熱情在冷卻,不少電影票房只有三分之一來自3D版本。 「阿凡達」使用了當時最先進的3D技術,導演從一開始就採用3D技術進行拍攝,畫面效果 與眾不同。影片獲得超凡成功後,電影公司都視3D為賺錢工具。之後的「愛麗絲夢遊仙境 」(Alice in Wonderland)、「創:光速戰記」(Tron)、「變形金剛3」( Transformers 3)等3D票房都超過總票房70%。但不少3D電影並非3D技術拍攝,而是後期 轉製,最終效果並不盡如人意。特別是3D眼鏡讓銀幕顏色變暗,這個問題始終沒有得到解 決。 不過3D電影過去四年依然是好萊塢暑期票房年年都攀升的主因。一張3D電影票已漲到12到 16美元不等,稅後逼近20美元,2D電影票價雖然也在增長,依然維持在十元以下。3D電影 氾濫、技術濫竽充數及票價不斷高漲,讓觀眾對3D的熱情開始降低。 2013年暑期,3D版本占影片票房比例達到新低。迪士尼公司「怪獸大學」(Monster University)3D票房是總票房的31%,就算是今年最賺錢且3D效果突出的動畫片「神偷奶 爸2」(Despicable me 2)3D票房比例更低於27%、「末日之戰」(World War Z)和「大 亨小傳」(The Great Gatsby)等票房前十名的大片中,3D版本也只占33%。根據Box Mojo統計,這是大片3D版本獲得票房比例首次低於40%。但3D版本的排片量並未減少,與 2D版本銀幕數量相當。 經常去看電影的林先生表示,他個人很不喜歡3D的原因主要是戴上眼鏡很彆扭,特別是片 長往往超過兩小時,看完後鼻子都酸了。大部分觀眾感受3D眼鏡讓銀幕變暗、變小,但導 致他們選擇2D的主因還是票價太高。每周都去影院的影迷小周說:「我寧願,選擇人少、 價錢低的時間去看2D版,不然開銷實在太高。」 就連曾推崇3D技術的卡麥隆也強烈批評「3D轉製」。他認為只有使用3D攝影設備拍攝的才 算真正3D電影,那些2D拍攝、後期轉製的3D電影,視覺上根本不夠格。他特別點名批評「 超人:鋼鐵英雄」和「鋼鐵人3」的後期轉製完全沒發揮3D效果,最終區別不大。 不過,好萊塢並沒有跡象放棄3D,因為3D在海外票房依然不錯,特別是中國,讓電影公司 總算沒白忙一場。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.147.243
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
留言列表