作者arashi709 (瓶)
看板MayDay
標題[分享] 13.10.09 FM愛知 On the BEAT
時間Wed Oct 9 21:12:36 2013
13.10.09 FM愛知 On the BEAT (flumpool ×Mayday)
收聽→https://www.youtube.com/watch?v=sS70d5lqfRk (上傳者:go21ban)
[embedded content]
仍然是缺冠佑,flumpool只有隆太和一生。 前面是自我介紹和介紹他們的簡歷,因為到哪裡都講一樣所以連翻譯小姐都不翻給他們聽 了XD 1:44的地方開始。 ノリ 這次合作決定時,阿信桑的心情是如何? 阿信 因為「阿信」這個故事在台灣大概90%的朋友都知道… 大家 欸~~~(笑) 阿信 …這次跟flumpool一起來唱這首歌真是備感榮幸。 (翻譯翻到 90% 那裡的時候,大家又一起“诶~~~!”) ノリ 欸~~~!啊、原來是這裡在“欸~~~”啊。 一生 那三個人不知道嗎?沒有在90%裡面嗎… 大家 欸~~~!(笑) 一生 一聽到90%就是開關… 大家 欸~~~!!!(笑) 一生 一聽到就要“欸~~~”(笑)。 ノリ 所以瑪莎桑也喜歡「阿信」的故事,也知道吧? 瑪莎 嗯、很喜歡,因為小時候看電視劇的時候就會常常被它感動,然後這次五月天可以 跟flumpool一起合作這個主題曲感覺很契合,因為五月天跟flumpool的音樂其實很 多主題都跟「阿信」要講的主題一樣,要永遠懷抱著希望。 (翻譯) ノリ 原來如此,在日本也是非常多人看,以前小時候去旅行的時候,像是住的地方走廊 上大家都回到房間裡,為了就是要看「阿信」,以前就是這樣有人氣。這個大家都 在看的國民連續劇「阿信」將在10月12日上映,主題曲就是這首「Belief~春を待 つ君へ~」,flumpool和Mayday也是代表自己國家的樂團不是嗎。 隆太 沒有沒有,我們……Mayday桑是。 ノリ 決定要合作時是怎麼樣的心情呢? 隆太 Mayday桑對我來說是憧憬的樂團之一,首先能夠合作真的很開心,還有可以唱這首 國民劇「阿信」的主題曲對我們來說也很有壓力。但是現在日本的樂團和台灣的樂 團可以一起合作,透過「阿信」這個電影帶給世界的影響力,應該可以在很多人心 中留下東西。 ノリ 這首歌能夠在全世界上播放,能夠為看「阿信」的觀眾帶來些什麼東西,真的是很 期待呢。 隆太 是的。我自己的想法就是了。這個為了自己的故鄉拼命努力的精神,對我們來說的 故鄉是日本,對Mayday來說是台灣,藉由互相珍惜自己的故鄉,而產生聯繫。透過 這首歌連結很多人,傳達一種和平的感覺。 ノリ 真不錯呢。實際上唱了這首歌的阿信桑有什麼感想呢?對這首歌。 阿信 其實flumpool四位成員都非常年輕,但是能做出這樣的詞曲我覺得非常成熟也非常 雋永,然後剛聽到的時候,其實我們兩團都有針對這個電影做創作,那聽到一生這 個曲子,我馬上把自己的曲子收回來,拿去餵狗。 (翻譯) ノリ 拿去當狗飼料!?一生桑。 大家 欸~~~!(笑) 怪獸 原來曲子是可以吃的。 一生 這真是不得了。 (翻譯) ノリ 那麼怪獸桑對於完成品有什麼感想? 怪獸 其實很感動的一首曲子,旋律也很優美,尤其是我們在一起拍PV的時候,是一個和 風的空間,配上這首曲子讓我們感覺到那種淒美,也感覺到一個心中期待著一個希 望,期待著一個光明的感覺。 (翻譯) ノリ 這個美麗的旋律,我們在聽的時候,阿信桑跟隆太桑的聲音到了中間有一瞬間合而 為一的感覺。雖然各自在唱但是聽起來很舒服。 隆太 我也是第一次合唱的時候,感覺到我跟阿信桑的聲音是很對比的,阿信桑的聲音是 很有中心很厚的感覺,我的聲音是偏空氣感的感覺。這次這首歌還有和音的部份, 希望大家也能聽聽這部份。 ノリ 還有很多沒有聊到,各位明天也請多指教,明天還會繼續豋場。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.60.248
推 q94hjo4:推!!! 謝謝翻譯分享!!!! 10/09 21:16
推 vssy:謝謝翻譯 我想聽餵狗的那首... 10/09 21:18
推 Kellylin0305:謝謝翻譯! 我也想聽... 10/09 21:20
推 yukisnyau:謝謝翻譯 剛在閒聊PO出來求翻譯左轉出來就看到這篇XD 10/09 21:21
推 amputate:餵狗那裡也太好笑,莫非我們都是被餵的,哈哈 10/09 21:21
推 namie20:推! 10/09 21:24
推 yuiefay:謝謝翻譯!!! 我也想聽餵狗的那一首... 10/09 21:25
推 mayloo1118:謝謝翻譯與分享^^ 10/09 21:25
推 namie20:謝謝翻譯分享! 10/09 21:26
推 peacemay:謝謝翻譯與分享!!!!! 餵狗XDDDD 10/09 21:27
推 zx3368569:謝謝翻譯!! 所以我們是狗XDDDD 10/09 21:27
推 u86u86:不要餵狗 拿來餵我們啦 XDDDD 10/09 21:29
推 vveva:謝謝分享 ! 10/09 21:30
推 namie20:對耶……快餵我們! 10/09 21:34
推 lumandog:欸~~~~~~XD 謝謝分享和翻譯~ 10/09 21:37
推 Ting790208:謝謝翻譯與分享:) 10/09 21:37
→ lumandog:阿信~我是鱸鰻"狗",曲子可以拿來餵我喔XDDDDD 10/09 21:38
推 kaworu0612:謝謝翻譯分享 真是的 拿來喂我也是可以啦 10/09 21:39
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: