隨著台北電玩展進入最後一天,SCET 攤位今天依舊人潮洶湧,而 SCET 為了回饋玩家幾天來的熱烈支持,特地於今天於舞台攤位上邀請 Square Enix《Final Fantasy Type-0 HD》(Final Fantasy 零式 HD版/FINAL FANTASY 零式 HD)總監「田畑 端」、市場經理「大藤 昭夫」親臨現場,除了為玩家們帶來《零式 HD版》的最新情報之外,同時也公布了玩家們期待已久的系列最新作《Final Fantasy XV》最新訊息與玩家們分享!
在活動一開始,除了慣例的主持人與 PS Girl 發送贈品,並邀請 Showgirl 學園女孩讓玩家們拍照之外,接下來先由 Square Enix 市場經理「大藤 昭夫」登場,並邀請遊戲總監「田畑 端」正式登台!田畑登台之後,首先先為玩家們介紹《零式》這款遊戲,讓玩家們能對遊戲有更進一步的認識。
《零式》為官方於 2011 年 10 月在日本 PSP 主機上推出的一款動作 RPG,故事主要描述朱雀屬路布姆的覺醒者候補生「0班」的十四名學生,如何挺身對抗突然發動侵略攻擊的米利特斯皇國的過程!玩家們在遊戲中,除了可以自由切換十四名主角,使用各自不同的能力來攻略關卡之外,由於本作主題為「戰爭」,玩家們將可以在名曲「Zero」的伴隨下體驗本作獨特悲愴的感動劇情。
在介紹玩遊戲之後,田畑總監也為玩家們帶來一段 PSP/PS4 新舊比較影片,讓玩家們可以直接透過影片,了解本次 HD 版與之前 PSP 版原作的實際畫面差距。
除此之外,田畑總監也在現場發表一段亞洲首度公開的中盤後段實機戰鬥畫面,玩家們可以透過畫面確認到,不但所有戰鬥指令全部都中文化,就能技能也都會完全中文,玩家們可以先透過戰鬥,可以來確認本作更加進化的戰鬥操作,並確認本作獨特一擊必殺的「死亡之印」系統的最新情報說明。
接下來,田畑總監也正式宣布,相對於日文版預定於 3 月 19 日上市,本作不但將會推出繁體中文版,而且繁中版還將會提早日本兩天,於 3 月 17 日搶先與台灣玩家們見面!
除此之外,繁中版還將會附贈《Final Fantasy XV Episode Duscae》體驗版作為本作初回限定特典,讓玩家們在遊玩本作之餘,也能搶先體驗官方即將在 PS4 主機上推出的另一款《FF》大作遊戲魅力!附帶一提,體驗版為英日文版本。
另外,田畑總監也表示,本作還將會贈送精裝鐵盒作為遊戲先行預約特典,而且鐵盒還將會是亞洲版專屬。隨著這個精裝鐵盒先行預約特典的發表,田畑總監也為玩家們帶來這個以遊戲內主角「Ace」(艾斯)為主題設計的精裝鐵盒最新畫面,讓現場玩家們能第一手搶先目睹!
接下來,田畑總監也不負眾望,為玩家們帶來《FFXV》的最新消息!據田畑總監表示,由於《FFXV》這個企劃過於龐大,因此他們有與世界各國的廠商合作,為玩家們呈現最佳的遊戲表現,而在合作廠商中,也包括台灣地區的廠商。田畑總監也趁著這次機會,邀請台灣合作廠商樂陞科技董事長許金龍與產品開發處協理王彥凱兩位特別來賓登場,並在許金龍董事長與現場玩家們的大力要求下,曝光一段由《FFXV》開發團隊與 XPEC 樂陞科技共同開發製作,以 2014 年 Square Enix 公司於 Jump Festa. 活動中展出的列出片段遊戲影片完整版本讓玩家們搶先欣賞!
附帶一提,在影片中段,樂陞科技也加入一段對田畑總監的提案影片,將之前 Jump Festa. 活動中展示過的「Dog Cam」切換成「Cat Cam」的貓視角影片,也讓田畑總監驚奇不已!
在活動最後,田畑總監也為玩家們帶來豐富好康贈品(莫古里抱枕與《零式》原聲光碟),並透過有獎問答將這些好禮分贈給現場玩家,讓玩家們都能滿載而歸!
而在結束之前,田畑總監與大藤經理也分別表達自己對台灣玩家的感想,其中大藤經理表示,雖然時過四年,但還是感謝台灣玩家們對之前東日本大地震的熱烈援助;而田畑總監則是以中文「謝謝大家」來回覆玩家們的熱情,也為本次活動畫下完美句點!
在活動之後,田畑總監也接受媒體聯訪,帶來玩家們所關心的《零式 HD版》與《FFXV》最新情報給玩家們知道!
Q:請問這次《零式 HD版》除了畫面提升之外,在內容上還有哪些加強的部分?
田畑總監:除了畫面的加強外,由於他們也希望曾經玩過原版 PSP 版的玩家都能再度體驗遊戲的感動,希望大家能夠深入體驗遊戲,所以在系統方面也加入了一個新的難易度「簡單」,因為之前遊戲比較困難,希望之前無法順利過關的玩家們都能透過這個新難易度順利達到結局;另外本作也引入了部分《FFXV》的戰鬥系統,敬請期待。
Q:SE 這次之所以再度發表 HD 版本,除了希望帶給玩家們更優質的遊戲體驗,另外是否還有其他戰略上的考量?
田畑總監:當然有非常多戰略與宣傳考量在,其中最大重點,在於這次希望能把《FF》更加推廣到亞洲地區,所以這次《HD版》有繁中版,也希望亞洲玩家都能享受遊戲。另外一點,這次的《HD版》的推出,不像他們之前其他重製版,都是開發團隊討論之後才決定要出,而是因為很多玩家反映要求才出,這對他們公司來說也是一個非常寶貴的經驗。另外田畑總監也笑著表示,其實他原本有準備三個重點,但現在還是先說上述兩點就好。
Q:請問這次的《HD版》會對應 PS4 主機的 Share 或實況功能嗎?
田畑總監:當然會完全對應,因為希望玩家遊玩的過程,也能分享給其他玩家欣賞,而且他昨天還有跟 SCE 有一個吃飯機會,有了解到台灣玩家非常喜歡 PS4 平台,因此他也很期待玩家們能利用 Share 功能分享出怎樣的畫面出來。
Q:在今天的舞台上,有宣布跟台灣樂陞合作,方便解釋一下契機與過程?
田畑總監:因為《FFXV》計畫非常龐大,所以有很多合作廠商。但這次並不是把某個場景或關卡交給樂陞或其他合作廠商,而是以東京團隊為主,由各地方團隊協助。因為樂陞在美術方面非常出色,所以這次跟他們的合作,主要以美術為主。除了像剛剛所提到的,委託他們做美術部分之外,他們也會針對各廠商提供各種技術程式方面的合作,在之後的開發上,這會是非常重要的一環。
Q:為何選擇《零式》作為 HD 的重製版本,而不是其它本傳或外傳?
田畑總監:當初《零式》只有在日本發售,沒有在海外推出在地化版本;這次是因為很多海外玩家要求,才決定推出《HD版》,並選擇最新的平台作為重製版的平台。另外,本作遊戲名稱 Title 上本來就有《零式》的漢字名字,內容一開始也是以亞洲為主,所以他們覺得這遊戲在亞洲推出會讓玩家們感到很親切,所以認為這款很適合亞洲玩家,也因為這樣,所以當初《HD版》一開始就決定要推出亞洲中文版了。
Q:目前日本以外有很多海外玩家期待《零式》,但也有很多玩家不熟《零式》,而是為了這次同捆的《FFXV》試玩版而買,請問兩者之間會有一些交錯的共通點嗎?
田畑總監:主要共同點在於《零式》主要是以戰略與動作為主,跟過去系列 RPG 不太一樣。但這次《FFXV》也是以動作與戰略為主,兩者最大共同點就在於此。之所以《零式》會綁這次《FFXV》的體驗版,是因為這兩款作品都是在次世代主機上開發的作品,所以希望能同時推出,讓大家了解《FF》在新世代主機的感覺。
Q:之前在 PSP,現在則是 PS4 主機上推出,可以分享一下高畫質的製作重點與遇到的困難?
田畑總監:之前公司推出的都是 PSP/PS2 遊戲,移植到 PS3 之後,主要是以畫面的高解析度強化為主,但這次之所以選擇 PS4 去 HD 化,是因為 PS4 圖片是以 HD 作為基礎,可以提供非常漂亮的畫面給大家。
至於說到 HD 化過程,困難點在於之前是 PSP/PS2 遊戲,因此一個物件可能會把背面側面這些部分都去事先畫好,透過轉換去做光影效果;但在 PS4 主機上,則是要用物理引擎渲染技術去運算光影演出,這跟之前比較不太一樣。
Q:跟之前 PS3 的十代重製版相比,這次的《零式》有哪些不一樣的地方?
田畑總監:十代的 HD 重製版跟《零式》的 HD 重製不同之處,在於十代的 HD 是在 PS3 上做,PS3 的 HD 是以物件的高解析為基礎,但 PS4 不只高解析,在程式技術等方面都要整個重新製作畫面材質,使用的是跟《FFXV》接近的技術,這是因應不同平台才會有的不同技術。
Q:本作在未來會考慮追加新要素或 DLC?
田畑總監:除了一開始就有回答,新的難度「簡單」外,還有一套新服裝,同時因為遊戲在 PS4 主機上發售,也會對應獎盃系統;至於 DLC 則是沒有預定,這是因為相信光是這次隨包裝附贈的《FFXV》體驗版,就會比光推 DLC 要比較好玩,而且它玩起來花的時間也會比 DLC 要多很多。
Q:請問之所以取名《零式》的意義?
田畑總監:這問題問得很好。第一,當初《零式》用漢字表現,是希望整個遊戲能做出符合亞洲氣氛的遊戲,不管是日本還是華人圈。第二,至於為何用《零式》這名字,主要意思是希望能做出跟過去系列不一樣的感覺。過去是以冒險為主,這次則是以戰爭為主,希望給大家全新的感受全新的感覺,加上遊戲以動作為主,能體驗更加刺激爽快的樂趣,內容上也比較有深度,可以說是一款大人的遊戲。
本篇新聞相關連結:
※《Final Fantasy Type-0 HD》官方網站
※《Final Fantasy XV》官方網站
Recommended article: Chomsky: We Are All – Fill in the Blank.
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.