|
|
Fun with Brazilian Portuguese
Learn the tips and tricks to speak colloquial Portuguese in a natural and confident manner. Enroll today for just $69! |
From our sponsors |
|
|
[電影] LIVE IN LIVE (有"圖說"雷XD)
Nov 5th 2013, 21:55, by Heinze
作者Heinze (離月)
看板MayDay
標題[電影] LIVE IN LIVE (有"圖說"雷XD)
時間Tue Nov 5 21:55:24 2013
第一次看是看完第八次諾亞方舟的隔天(2次4DX+6次3D ^^),怎麼說~雖然跟過6場 諾亞方舟,可以大致想像這麼浩大的舞台,要多少的軟硬體才能撐起,不過看得時候情緒 還是很滿,有點不知如何整理起~~趕在南下慶生前又去看了一次,試著把情緒稍稍沉澱 了一下,仔細記住每一張辛苦的面孔…… (不過以下↓還是會跳tone就是 ^^|||) 隨著我們的"最佳男主角"洋公的引導,拼湊出每次LIVE辛苦的幕後,但即使之前做了 這麼多的努力、這麼多的排練,計畫卻還是趕不是變化,每次LIVE總是能讓洋公鉅細靡遺 地數著錯處。我的第一場五月天演唱會,也是延遲開場和LED螢幕黑畫面過,就像蔡康永 說的,那是一種獨特的記憶--當時的心情只是覺得小可惜但完全能體諒,相信工作人員 一定急得跳腳跑去修復和事後再來沮喪吧! 明明就是這麼吃力不討好、這麼沒日沒夜的工作,但這群人就是要跟自己的肝過不去 、就是要明知不可為而為之 (想到那罰單如雪片般飛來的台中場,心裡還是為他們不平) 每一場演唱會前後有無數的會,五月天、負責的各方工作人員,透過"熱烈的爭辯"所得出 幾近嚴苛的要求,成就了每一次的輝煌,帶給我們每一次的感動--LIVE就是活著!而活著 就是要超越自己~迎向下一個里程碑 (是說,"小叮噹"育書大哥在台中場的最終場和我站 在同地點依依不捨地望著舞台,只是當時我不知道這個四目交接對象是此等大人物 XD) 雖然會希望五月天和他們能停下來喘口氣、好好休息一陣子,盡量在友善的環境下辦 演唱會,不過這群"慷慨"的人應該閒不下來吧!看看我們"最佳男配角"--士杰˙的碎碎念 完全就是他生活的態樣了 (雖然能體會他的辛苦,不過模樣實在太可愛,很想給他摸摸頭) ----------------------------------------------------------------------------- 以下是『特別客串』˙"野生的五月天"圖說 >\\\< ----------------------------------------------------------------------------- ○ ○「一定是覺得票太貴了 「五十萬可以唱多久?」 ○ ○ 「沒有值回票價」<石 瑪> 唱得不夠~」 「可以唱到四點嗎?」 /石 瑪> |\ /| /| /| OS:兩位雙簧唱得很像菜市場討價還價的奧桑,你們的"佔便宜"是想累死誰啊 ╮(╯▽╰)╭ 每次LIVE的必備戲碼--『佑拔的"誠意"』!!!不知要到什麼時候,才能夠結束這個 "跳針",給他們無拘無束的揮灑空間 (小巨蛋的50萬比起台中,居然有"善良"的錯覺Orz) 至於觀眾不走的"安可吃到飽",就我個人的話,是會擔心造成主辦單位的困擾, 不過主唱大人也很令人"困擾"就是 XDDD 「想要征服的世界 ρ○ ○ 「不要走 請不要走」ρ○ ○ ˙o˙! 始終都沒有改變」╰信 獸 原本專心看外面 ╰信 獸 嚇很大 Π Π Π Π ρ○ ○ 「還不要走咧~」(白眼) ○ ○ 「不要走 請不要走」 ^Q^ ╰信 獸 明顯嚇得不輕的團長 /信 /獸 「怎麼會唱這首呢~*」 偷吐舌頭 Π Π 眼神自此"不要走"地盯著 /\ /| ↑ OS:主唱大人你是不是偷偷小惡魔了 ^^a OS:團長自動自發開口唱耶^.^ ↓ 經典 ╮(╯▽╰)/ ∕ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄﹨ ∕ 「今天『子孫袋』沒降下來 ^-^」 ﹨ ∕ (←那叫什麼) ○ˊ○「那個叫『子孫袋』喔?」﹨ ∕(謎之音)「隱睪症^^」 ^-^ /信 (獸ˋ ﹨ ∕ 「今天『隱睪症』了」∥ /| ﹨ ╞════════════════════════════════╡ ∣ 「一二三四五六七八九十 ∣ ∣「"馬達組”怎麼那麼脆弱」 ○ <○ 十一十二十三十四十五十六」 ∣ ∣ 宗才眉頭一皺, /信| 獸〉我們有十六個馬達,壞了一個就…∣ ∣ 感覺事情並不單純! ∥ || ∣ ├────────────────────────────────┤ ∣ ∣ ∣ 「像我們”樂團組”五個壞了一個~」 ○ ○ 『嘿嘿 ^o^』 ∣ ∣ 「還不是十幾年了 ^Q^」 <信 獸> ∣ ∣ ∥ /| ∣ ╞════════════════════════════════╡ ﹨ 驚!!! ↙ ↙ ∕ ﹨ ╭○──╮ ○ ○ (突然轉頭) ∕ ○ 慣性 ﹨ 熊熊被CUE的"觀眾席" 〈莎ゝ ∣ (跟轉)/信 獸> ∕ 石\ ○ 神隱﹨ 正港"躺著也中槍"XD √══╤╡ <\ 《 ∕ 》 |佑︽ ﹨╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴∕ 洗澡ing(?) 「我這次彈的真好,跟CD一樣!」 「~~厚!」 「……」 情同親兄弟,所以要明算帳 XD (絕對音感)╭─○─○─○─╮ 『抓到囉』╭─○─○─○─╮ │ <牛\/獸ˇ杰\ │ │ <牛/|獸|\杰\ │ 『是不是』 │  ̄√ ㄟ ̄λ ̄│ │  ̄√ ㄟ ̄λ ̄│(精神一振) 我個人很喜歡怪獸和黃家兄弟的日常,這種"吐槽中求進步"的相互扶持, 士杰分擔了怪獸肩上的團長重擔(如果不是絕對的信任,他會寧可自己重死吧) 而『龍之家族』時,就換黃牛當自家老哥的後盾,讓他能夠順利站上喜歡的舞台 (黃牛的音感真強,期待明年的《強辯之夜》他可以好好善用發揮囉 <( ̄︶ ̄)>) 最後怪獸笑著去拉黃家兄弟的大牽手這幕,讓我感動得亂七八糟 QQ ╭─○─○─○─╮ │ /牛ˇ獸ˇ杰\ │ │  ̄√ ㄟ ̄λ ̄│ (小聲)不過在練團室那邊,我第一眼沒認出怪獸耶,直到他開口說話才發現是…… ^^b 『這~也未免太˙野生(=不修邊幅)了 XDDD』 ps. 離題: 散場時搭的公車,播報站牌的司機音質跟瑪莎蠻相近的,害我忍不住想起《諾亞方舟》 那段該消音沒消音的對話 XDDD (隨手關燈愛地球喔*) 瑪莎:「就你sign in 就你ㄙㄞ 就你ㄙㄞ(很故意的"台灣英語")」 怪獸:「塞恁娘#」 瑪莎:「就塞不進去嘛*(尾音揚)」啊~是在裝什麼俏皮啊 ( ̄▽ ̄#)﹏﹏ -- 【現場 戰場 夢工廠 LIVE IN LIVE】非看不可的推薦畫面 ○ 男一:洋公 男二:士杰 特別客串:(野生的)五月天 繪:Heinze ︽佑|無聲的合諧 ╭─○─○─○─╮ ρ○ "教主威能"開太大 ○ /○ θ. θ │ <牛\/獸ˇ杰\ │ ╰信 連自家人都無法招架 石ヲ 玩琴弦 ▕ ̄莎> (眼鏡文青) │  ̄√ ㄟ ̄λ ̄│ /| 瑪莎:&*※%# 〒》(手指很有戲)▕ // 正面大特寫 兄弟同心,齊力斷金 如夢似幻的《如煙》 立志又俏皮的石拔 讓你"認識瑪莎" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.224.115.57 ※ 編輯: Heinze 來自: 36.224.115.57 (11/05 21:59)
推 nekokiko:哈哈!好厲害~~ 怪獸的頭毛真的很隨性XD 11/05 22:00
推 emma89352:圖文版等好久推>////< 11/05 22:01
→ emma89352:菜市場的奧桑好貼切喔XDDDDDDD(什麼重點啦) 11/05 22:02
推 bpmvm:推圖文版~好好笑XDDDDDD 11/05 22:04
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
|
|
[求助] 遇到高手
Nov 5th 2013, 14:21, by jerrykan79
作者jerrykan79 (jerry)
看板Boy-Girl
標題[求助] 遇到高手
時間Tue Nov 5 14:21:57 2013
代po 強者我朋友,在社團中認識ㄧ位女生, 認識已經超過一年,可是聊起天來, 她的回複都很簡短 ,這位女生平常不太用社群網站, 興趣就是練琴,看書等ㄧ些文藝活動, 在興趣上很少有交集 網路用語可說是完全不知所云, 最近我朋友跟她要了line,有時候會 在line上跟她聊天, 然後我朋友想約她去看電影, 她都說沒想看的電影, 問她喜歡什麼樣的電影, 她說她習慣自己ㄧ個人看文藝片, 然後po了一張(最遙遠的距離)電影劇照,請 問這是暗示我朋友沒機會了麼,還是另有其 他意思? -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.19.81
→ abc0922002:沒什麼 他舉個他喜歡的電影而已 11/05 14:24
→ baxk4lzoq:這樣就高手= =? 11/05 14:25
→ sobigsun:這那是高手... 11/05 14:29
推 qwer35736:建議你,別宅宿舍打LOL了,出來見見市面吧 11/05 14:29
→ allen199246:廢文高手 11/05 14:29
噓 kiff:我來 11/05 14:29
→ kokokoo:大概曾志偉這麼高 11/05 14:30
→ smilelove:他只是不想理你~不是高手 11/05 14:35
→ domonick:廢文高手 11/05 14:37
推 chocopoodle:= ="高手的定義是什麼 11/05 14:48
推 newtonyd:哪裡高? 11/05 14:57
→ silv31:她在暗示你們之間距離遙遠別再煩她了啦 11/05 14:59
→ banelmer:你在腦補甚麼 11/05 14:59
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
|
|
Shop Best Buy
Find this week's deals in computers, cameras, phones, and more! Choose store pick up or other shipment options. |
From our sponsors |
|
|
詞不達意的遊戲譯名 令人一頭霧水
Nov 5th 2013, 09:02, by vermilion
外國遊戲若要引進台灣,非得取個中文名稱不可,想要兼顧信雅達的命名原則可不簡單。縱然絕大多數遊戲都有不錯的譯名,部分遊戲的譯名卻令人一頭霧水,有的不合遊戲意境,有的和原文有所出入,有的更是八竿子打不著關係。這邊列出一些詞不達意的遊戲譯名,並指出譯名的癥結所在。
俠盜獵車手(Grand Theft Auto)
這款遊戲在國外頗負盛名。玩家可以在開放性世界的城市裡面四處搞怪,以犯罪來提升自己的名聲與地位。聽起來挺邪惡的對吧?奇怪的是遊戲名稱卻有「俠」這種字眼,真是怪哉。再看看英文原文,Grand(偉大的)Theft(偷竊)Auto(汽車),這些描述和「俠」完全沾不上邊。比較起來,另一種譯名《橫行霸道》就貼切多了。
▲和俠義無關的俠盜獵車手。
惡靈古堡(Resident Evil)
經典喪屍遊戲,故事中的生物被病毒感染成喪屍,釀成一連串的慘劇。日版的遊戲名稱Bio Hazard(生化危機)直接點出遊戲主旨,美版的Resident Evil(寄生邪惡)則是偏向意境的描述。然而我們的譯名卻有點奇怪,明明對付的不是惡靈,戰場也不在古堡裡面,卻硬是翻成《惡靈古堡》,真有夠瞎的。(雖然4代真的有一部份場景在古堡裡面啦)
▲惡靈古堡是喪屍遊戲。
潛龍諜影(Metal Gear Solid)
玩家扮演資深諜報人員,得想辦法獨身潛入敵陣,破壞名為Metal Gear、裝載核彈的巨型坦克。系列早期的標題是Metal Gear,譯名是還算貼切的《燃燒坦克》。到了PS時代,標題多了solid,譯名則改成《特攻神諜》,隨後Konami再正名為潛龍諜影。新的譯名強調潛行的部分,沒有把舉足輕重的Metal Gear翻出來,有些美中不足。
▲潛龍諜影這譯名還不錯。
終極動員令(Command & Conquer)
這款遊戲擁有高度娛樂性和出色聲光效果,帶起即時戰略的崛起。看看遊戲的原文,Command是指揮,Conquer是征服,將遊戲主旨寫得一清二楚。不過我們的代理商大概覺得原文太膚淺,便取了一個完全無關的名字《終極動員令》,聽起來頗有電影的俗套感(終極警探、終極保鑣……)。
▲終極動員令和電影有相同品味。
最後一戰(Halo)
最後一戰是近代最出色的科幻射擊系列之一,故事發生在「Halo 宇宙」的世界中,這也是遊戲名稱的由來,咱們的代理商則是想出《最後一戰》這個充滿豪氣的名稱,雖然和原文毫無關聯。好吧,這種小問題就睜一隻眼閉一隻眼,然而最後一戰推出了續作,使得遊戲名稱變得格格不入。屢次被徵招的偉大士官長大概會問:怎麼又要打了?上次不就是最後一戰嗎?
▲最後一戰到底要來幾次啊!
間諜遊戲(Splinter Cell)
間諜遊戲是知名的潛行系列,與隔壁的潛龍諜影分庭抗禮,但是這個譯名和原文完全對不起來。原文的Splinter Cell是指美國國安局作戰分部「第三梯隊」的特務訓練計畫名稱,翻成「間諜遊戲」實在有點奇怪,當時的代理商松崗的命名品味還真教人不敢恭維。後來的代理商看不下去,便將遊戲正名為現在的「縱橫諜海」,至於「間諜遊戲」就讓他成為黑歷史吧。
▲縱橫諜海的譯名貼切無比。
魔法門(Might and Magic)
魔法門系列是角色扮演領域的翹楚,與創世紀、巫術並稱為三大經典,遊戲標題「力量與魔法」簡潔有力又主旨明確。這套遊戲傳到台灣後被取名為魔法門,原文中的力量含意就被捨去了。好歹用像是《魔力之門》之類的名稱來維持原意嘛。
▲魔法門的門在哪裡?
真人快打(Mortal Kombat)
真人快打系列初期以真人影像為號召,配上痛快血腥的終結技,在格鬥遊戲領域中頗負盛名,譯名和原文也出奇地貼切(原文意指致命格鬥或人類格鬥)。不過這個系列從4代開始就改以3D模組來呈現人物,譯名的「真人」就變得不合時宜。
▲沒有真人的真人快打。
巫師(The Witcher)
身為巫師的白狼傑洛特,以斬妖除魔為己任。然而傑洛特是位拿長劍戰鬥的戰士,為何還要稱呼他為巫師呢?因為witchery(巫術)這個字的緣故,代理商就順手將witcher翻成巫師。然而原作中的witcher是一種以劍殺敵的職業,而非呼風喚雨的施法者,個人以為小說版的譯名「獵魔士」比較符合傑洛特的形象。
▲拿劍殺敵的巫師絕無僅有。
激戰(Guild War)
激戰是兼具創意與內涵的線上遊戲,因為初代講求公會機制,遊戲名稱便順勢取為Guild War,直譯為公會戰爭。然而我們的代理商似乎覺得這個名稱不夠炫,便改替他取了個「激戰」的名字,格調跟那種免洗現上遊戲如出一轍,嗚呼哀哉。
▲公會戰爭被翻成激戰。
越南大戰(Metal Slug)
越南大戰是類似魂斗羅的橫向捲軸射擊遊戲,要對付的敵人包含人類、載具甚至是外星人,至於遊戲原文指的是初代的一種載具。奇怪的是,我們卻替這款遊戲取名為越南大戰-遊戲戰場根本不在越南耶!當初替遊戲取名的人可能是第一滴血看太著迷,才會順勢將遊戲取這種怪名子。
▲不在越南的越南大戰。
(後面還有:其他的另類譯名)
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
|
|
多倫多市長坦承吸毒 道歉不請辭
Nov 5th 2013, 21:37
【周佩萱/綜合外電報導】日前被拍到吸毒影像的加拿大多倫多市長福德(Rob Ford),3日在廣播節目中道歉,今天召開記者會坦承吸毒,並保證這樣的錯誤絕對不會再發生,再度向大眾道歉。
福德表示「我愛我的工作,我愛這個城市,我喜歡幫納稅人省錢,我喜歡當市長,過去的事就讓它過去,我們應該向前看,我已經沒有什麼可隱藏了。」
向大眾表達極度抱歉的福德,依舊沒有請辭的意願,並表示應該立刻回到正軌開始工作,而且明年還將尋求連任。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
|
|
[請問] Davidoff冷泉男香
Nov 6th 2013, 02:26, by rhonda117
作者rhonda117 (Rhonda)
站內ask
標題[請問] Davidoff冷泉男香
時間Wed Nov 6 02:26:15 2013
想請問這個男性香水davidoff 冷泉男香在哪邊買比較便宜呢?或是哪邊有櫃~ 網路上搜過y拍125ml約700多, 購物中心同量880, 但之前有聽說便宜香水有很多是假的,所以有點怕怕的QQ 請問對香水有研究的大大們, 這款男性香水在哪邊買比較便宜且有保障, 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.12.65.204
推 ridewithwind:既然怕就別想便宜吧 (雖然這年頭貴的也有可能假) 11/06 02:38
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
|
|
員工談槍擊案 「槍手經過我身邊」
Nov 5th 2013, 04:08
【施旖婕/綜合外電報導】美國紐澤西州當地時間周一晚間9點多,一處商場遭到槍手闖入,許多賣場員工都聽到槍聲,其中一名員工富比士(Clarice Forbes)就說:「槍手曾經經過我身邊」。
富比士說,槍手穿著黑衣黑褲,走過她身邊之後,隨即對空鳴槍。有其他員工指出,當時槍聲大作,大家都被嚇壞,立刻逃出賣場。消息指出商場快要打烊前,槍手疑似在商場2樓開槍,初步估計有8槍。目前警方已經封鎖現場,正在緝捕這名槍手,但仍不清楚槍手是僅有1人或多人。
美國紐澤西州當地時間周一晚間9點多,一處商場遭到槍手闖入。翻自美國CNN
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
NOWnews 今日新聞總覽 |
Latest news from www.nownews.com |
|
|
海南第一高樓外形讓人驚訝了吧?! 市民吐槽:好扎眼
Nov 5th 2013, 06:10, by service.nownews@gmail.com (nownews)
大陸新聞中心/綜合報導
將作為海南第一高樓的某國際廣場酷似生殖器外觀,引發市民熱議,有市民稱『好扎眼』,也有市民稱可以理解,是建築風格而已。 『作為海南第一高樓,將成為海南地標性建築,可大樓的造型也太讓人驚訝了吧?感覺好猥瑣。』
根據南海網報導,29日,市民陳先生說,能夠建成那麼高的建築,的確讓人驚嘆,可就是外觀容易讓人想入非非,因為太像男性的生殖器官。 當天上午,記者在濱海大道與世貿東路交匯處看到,該廣場造型很特別,是一個圓形通過不斷拉升而成,在靠近頂端部分是一個球體變形後削去三個面,變成三面凹進的形狀,專案主體建築高度達到249.7公尺,聳入雲天。
大樓建成後,有人站在濱海大道仰拍大樓。一時間,有些人認為像男性生殖器官,而且作為地標性建築,特別是位於市中心地帶,『太扎眼了』、『這樣的房子,有傷大雅』。也有人覺得是藝術,沒必要大驚小怪。記者在周邊採訪時,來自北京的林先生認為,對於該酷似生殖器的建築,要兩面分析,如果這是為了詮釋某種建築文化思想,就應該尊重這樣的多元文化。但是如果只是為了吸引顧客,嘩眾取寵,應該反對這種庸俗化的傾向。
『這只是一個建築的風格,只怪有些人自己心理陰暗,才會有那麼多齷齪的想法。』市民杜先生說,不用大驚小怪。這樣的建築外形世界各地都存在,人民日報新辦公樓也是類似這樣的形狀,這是一種風格,沒有違背倫理。正在萬綠園散步的市民陳女士說,從這座建築來看,稍微『有些扎眼』,因為形狀太像了,很容易產生聯想。不過建築的魅力就在於此,你說它像什麼就像什麼,只是觀者的一種想象。
關鍵字: 生殖 海南 花生網 其他 大陸 高樓 市民 生活 外形
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
|
|
Own the Game.
Elevate your game with the newest adidas men's soccer footwear and apparel. |
From our sponsors |
|
|
[請益] 中永和有名的眼科
Nov 6th 2013, 03:28, by michaelyes
作者michaelyes (喜憨 快樂是一種勇氣號:)
看板ShuangHe
標題[請益] 中永和有名的眼科
時間Wed Nov 6 03:28:05 2013
右眼有斜視很久了 雖然都可以自己調整回來 可是就是很不舒服 尤其在很疲勞的時候更嚴重 最近發現右眼好像也有夜盲的跡象 之前有去過家裡樓下的眼科看 但是醫生很隨意 態度也讓我感覺很不好 隨意看看草草了事 我提出症狀問題跟一些上網看的知識 他很不耐煩的回我說"那你來看醫生做甚麼 都上網就好阿" 總之我想換一家眼科看看 不曉得大家有無推薦的眼科醫師 大小醫院都可 -- 因為被過去牽絆,而不去享受現在,是件多划不來的事。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.137.232
推 shianshian:陳季明不錯孤狗一下地址 11/06 03:35
推 postpet7637:我也有斜視的狀況欸,可是醫生都說可以自己調回來就好 11/06 04:00
→ postpet7637:了 11/06 04:00
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
udn最新報導 |
udn最新報導:24小時即時提供國內外最新新聞,立即掌握各領域最新重大訊息。 |
|
|
凱基期 推新交易平台
Nov 5th 2013, 20:37
期交所推出「102年期貨On-Line模擬交易」競賽,協助各期貨商拓展業務。凱基期貨投資顧問部為服務客戶更趁勢推出了「策略快手」平台,以台指期貨為標的,利用多策略進行當日沖銷與中長線波段交易,並提供會員簡訊作為交易參考依據。不但有助於客戶熟悉各種交易策略的應用,並更可增加資金使用效能。凱基期貨從得知這次活動開始,就立即密集培訓講師,舉辦相關的說明會,再由各分公司據點推廣到客戶,務必把這次活動效益發揮到最大。
凱基期貨在全台舉辦多場相關說明會,廣邀客戶參加「線上虛擬交易所」的模擬交易,使新開戶的客戶,更加熟悉期貨的交易技巧、交易策略,以及風險控管等專業知識技能,讓新進市場的客戶增加更多實戰經驗。
有了期交所推出的期貨On-Line模擬交易平台,投資人可以透過這個平台來增進期貨市場的交易經驗,可降低因不熟悉市場與商品特性所產生的風險,並且有助於期貨交易策略研發與驗證,帶動市場交易量成長。凱基期貨「策略快手」的優勢是:一、無須耗費心力苦苦於電腦前等待交易機會出現;二、利用複合式策略進行多空靈活交易;三、減少因人為失誤所造成的損失。還沒有使用這項新策略平台的投資人,可洽凱基各分公司專屬業同仁或到凱基期貨首頁,點選/顧問事業/策略快手。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
|
|
民眾斷指求救 警消急送醫
Nov 5th 2013, 16:34
【突發中心/新北報導】昨天深夜11時許,新北市消防局獲報有民眾受傷,1名民眾自行前往救護分隊求救,救護人員發現該民眾拇指有斷指情形,包紮後緊急將民眾送醫治療,詳細受傷原因警方在在調查中。
想看更多現場直擊鏡頭,請快進蘋果關鍵現場粉絲團
更多文章,都在【蘋論陣線】
有話要說 投稿「即時論壇」
onlineopinions@appledaily.com.tw
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
|
|
|
gsihop20 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()